Deuteronomy 31
1 夫摩西往講此各言與眾以色耳人、
2 謂之曰、吾今日年紀一百有二十之老矣、而不能再出入也。又神主已謂吾曰、爾必不得過斯若耳但河去、
3 蓋神主爾神、其將過于爾前去、其亦將滅此各國去爾面前、又爾將獲伊等。若書亞、其亦將過在爾前去、如神主曾言也。
4 神主爾神將行於伊等、照其已所行於亞摩利得人之二王、西訓、及阿厄、又行於伊等之地、為其所滅者。
5 又神主將賜伊等于爾之前、致爾可行於伊等、照其凡誡即吾所以誡爾等者也。
6 爾則遂宜剛毅、而英雄、勿怕、勿懼之、蓋神主爾神、其將偕爾去、其亦斷不離爾、不棄爾也。
7 摩西乃喚若書亞、而在眾以色耳之前、謂之曰、爾宜剛毅、而英雄、蓋爾必偕斯民而往進神主已誓伊之列祖、以賜伊等之地、又爾必將使伊等獲享之。
8 神主、其往在爾之前、其定偕爾、其不離爾、不棄爾焉、爾勿怕勿惶也。○
9 且摩西錄斯律、而交之與利未人、為攜帶神主之契約箱者、及與以色耳之諸長者。
10 摩西令之曰、在每第七年終、即在解釋年之會、于守帳幔之宴、
11 眾以色耳來現自身在神主爾神之前、于其將選處之時、爾就要讀斯律、于眾以色耳前、與之聽。
12 爾要聚集民、男、女、及小子等、與旅客再爾門內者、致他們都聽、且學敬畏神主爾等之神、守斯律之諸言、而行之。
13 又致他們之子輩、還未曾知道者、亦聽、而學敬畏神主爾神、于爾所生在爾過若耳但去以得享者、地上之久也。○
14 神主且謂摩西曰、爾必死之日、卻近矣。喚若書亞、而並現自身于會帳內、致我戒之焉。摩西與若書亞即去、現自身于會之帳內。
15 神主就在帳內、現著于雲柱、而雲柱居帳門之上也。○
16 神主謂摩西曰、爾卻將同爾列祖寐。乃斯民將起、為妓樣、往隨着其地之旅客、即伊等去住在其間者之神類、又棄我犯我契約、為我同伊等立者。
17 於彼日、我怒必向伊等燒、我亦將棄伊等、及隱我面於伊等、而伊等必被吞吃、又多禍、多難、必遇着之、致伊等於彼日、就將說云、此各禍落于我等者、豈非因我神不在我等之間乎。
18 蓋我彼日斷隱我面於伊等、因伊等之諸惡、伊所行、以轉從別的神類者也。
19 故宜為己、今寫此詩、又教之與以色耳子輩、而置之在其口、致此詩可向以色耳子輩為我作證。
20 蓋我將攜伊進我所誓伊列祖流乳流蜜之地、又伊將飽食、漸胖時、伊就將轉向別的神類、事之、又惹我、犯我契約。
21 後來多禍多難、遇着伊等之時、則此詩必當面對伊為証、蓋其必不忘失離伊等種之口者、蓋我未曾攜之進所已誓地之先、而早知道伊等今日日所想之念圖。○
22 故摩西當日、就寫此詩、而教之與以色耳子輩也。
23 神且戒嫩之子、若書亞、曰、爾宜剛毅、而英雄、蓋爾必帶以色耳子輩、進我已誓。伊等之地、又我將偕爾焉。○
24 且摩西既皆寫完此律之言在書上時、
25 摩西遂令利未人輩、為攜帶神主之契約箱者、
26 曰取此律之書、置之在神主爾神契約箱之側、致他可對爾作証。
27 蓋吾知道爾之違逆、及爾之強項也。吾今日曾生偕爾、爾尚且違逆神主、何況于吾死之後乎。
28 遂集爾各支之長輩、官輩、皆就吾、致吾可講此各言于伊等之耳朵、又呼天及地、對伊等作証。
29 蓋吾早知道吾死之後、爾實將極自己朽壞、而離吾所令爾走之道。又于日後、禍必落爾、因爾偏欲行惡事、于神主眼前、至以爾手之工、則惹厥怒焉。
30 摩西乃以此詩而講于以色耳眾會之耳朵、至盡完也。